Juha Hurme halusi osoittaa Verigreippi-ryhmälle, kuinka järkkykova tekijä Shakespeare on – ja teki kaikista faneja

Kuinka nykypäivään sopii yli 400 vuotta sitten kirjoitettu näytelmä, joka kertoo yli 3000 vuotta sitten käydystä sodasta? Erinomaisesti, vakuuttava ohjaaja ja dramaturgi Juha Hurme.

Hurme on parhaillaan Kuopiossa työstämässä Verigreippi-ryhmän kanssa sovitusta William Shakespearen näytelmästä Troilus ja Cressida. Jos näytelmän nimi ei soita kelloja, ei pidä pelästyä. Kyseistä Shakespearen teosta on esitetty Suomen ammattiteattereissa vain kerran, 1960-luvulla Lahdessa. Tämä ei tarkoita, että Shakespearin alkupään tuotantoon lukeutuva Troilus ja Cressida olisi huono tai mitäänsanomaton näytelmä, päin vastoin.

– Olen ollut 40 vuotta teatterissa; ohjannut, lukenut ja kirjoittanut näytelmiä. Tiedän, että Shakespeare on ylivoimainen, järkkykova. Nyt halusin osoittaa muillekin, miten kova hän oli kirjoittajana, ja tätä alleviivatakseni otin pakasta kaikkein tuntemattomimman Shakespearen näytelmän. Tuomme kulttuurisen aarteen kaikkien ihmeteltäväksi, Hurme sanoo.

Samaan hengenvetoon hän myöntää, että muu ryhmä ei ollut aluksi yhtä vakuuttunut valinnasta. Pöydän ympärillä verigreippiläiset eli Johanna Keinänen, Anja Lappi ja Liisa Ruuskanen vahvistettuna Miko Kivisellä sekä Jaana Kurttilalla ja Vesa Kivisellä nyökkäilevät.

– Olimme imarreltuja, että nyt tehdään Shakespearea. Mutta kun tartuimme tekstiin, niin fiilis oli, että voi tsiisus, Keinänen tiivistää ensimmäiset tunnelmat.

– Ja ne tyypit siinä näytelmässä. Ne olivat ihan kauheita.

Liisa Ruuskanen (vas.) ja Juha Hurme kävivät läpi Troilus ja Cressida -esitystä tiistaina. Kuva: Jenni Kivimäki

Nyt työryhmän ensitunnelmista on aikaa toista vuotta. Hurme vakuuttaa, että teosta työstäessä kaikista on tullut näytelmän faneja – ja niin pitää ollakin. Se on ehto sille, että yleisökin voi ymmärtää, mistä näytelmässä on kyse.

Esityksessä Troijan sodan ratkaisun hetket ovat koittaneet. Troijan totinen Troilus joutuu katsomaan, kuinka hänen tyttöystävänsä Cressida muilutetaan poliittisena vaihtotavarana lipevien kreikkalaisten leiriin. Tapahtumaketjua hämmentävät tehokkaasti liukas diplomaatti Pandaros ja Shakespearen kaikkien aikojen törkein totuuden torvi, narri Thersites.

Julmuuksiin ja juonenkäänteisiin liittyy suhmurointia, kulissien takaista peliä ja naurettavuuksiin kohoavia poliittisia tasoja, joiden välissä pieni ihminen murskaantuu. Vakavistakin teemoista huolimatta kaiken keskiössä on nauru.

– Yleensähän Shakespearen tekijät ovat jopa ylpeitä siitä, että nyt tehdään vanhaa ja vaikeaa taidetta, että ”kärsikää siellä katsomossa monta tuntia”. Meidän esityksemme kestää tunnin ja kahdeksan minuuttia ja on rehtiä kaistapäistä pöljäilyä alusta loppuun.

Hurmeen mukaan näytelmä on alun perinkin tehty kevyeksi viihteeksi, Shakespearin omaksi Pekka ja Pätkä Troijan sodassa -tekstiksi.

Sen Hurme myöntää, että näytelmän naiskuva on kammottava, mutta sellainen se oli 400 vuotta sitten kaikkialla. Paljon ajasta kertoo sekin, että naiset eivät kelvanneet näyttelijöiksi, vaan lavalla nuoret miehet tekivät naisten roolit. Tämäkin tosin tuottaa teksteihin raikkaan tulkinnan.

– Shakespeare kirjoitti näytelmiin paljon erotiikkaa. Kun miehet näyttelivät keskenään heteroseksiä, niin siihen tuli mukaan alun perinkin kiinnostavaa queer-politiikkaa. Samanlainen viritys oli läsnä myös sanaleikeissä.

Johanna Keinänen (vas.), Liisa Ruuskanen, Miko Kivinen ja Anja Lappi näyttelevät Juha Hurmeen dramatisoimassa Troilus ja Cressida -teoksessa. Kuva: Jenni Kivimäki

Alkuperäisessä Shakespearen näytelmässä on 19 merkittävää roolia sekä suuri joukko avustajia. Verigreippi-ryhmä hoitaa koko tarinan neljän näyttelijän – Keinäsen, Lapin, Ruuskasen ja Kivisen – voimin.

– Tekstistä oli mahdollista pelkistää kuvio, jonka neljä näyttelijää pystyy toteuttamaan tietynlaisena karusellina, Hurme sanoo.

Hänen mukaansa suuri kiitos kuuluu myös esityksen visuaalisesta suunnittelusta vastanneelle Jaana Kurttilalle, joka kehitti näytelmään oivan puvustusstrategian.

Vaikka Hurme on paljon äänessä, hän korostaa useampaan otteeseen, että Troilus ja Cressida on ryhmän yhteinen työ, jota Kurttila ja Vesa Kivinen ovat ohjanneet vähintään yhtä paljon kuin hänkin.

– Tämä on ollut kollektiivinen homma. Sitähän se oli Shakespearenkin aikaan. Ei ollut sellaista nimikettä kuin ohjaaja, vaan taitava ensemble, kokoonpano, määritteli itse, miten homma tehdään.

– Näytelmää tehdessä on tapahtunut se, mitä teatteriharjoitukset ovat parhaimmillaan: jokainen treeni on ollut pyrkimys ymmärtää näytelmää yhdessä. Sitähän harjoitusten pitäisikin olla. Ei niin, että yksi sanelee ja muut tekevät, tai että harjoitellaan jotakin toisarvoista kuten sitä, mistä kukakin tulee lavalle tai poistuu. Nyt on pohdittu ja oivallettukin porukalla, että vau, tätähän se teksti tarkoittaa.

Kuva: Jenni Kivimäki

Palataan vielä alkuperäiseen kysymykseen: miten satoja vuosia vanha näytelmä istuu nykypäivään?

Hurmeen mukaan näytelmä kertoo nykypäivästä hallituskriiseineen ja pettymyksineen.

– Shakespearen tekstien hienous on monikerroksellisuudessa. Se kommentoi juuri tätä aikaa. Nämä näytelmät ovat ihania ihmiskunnan peilejä, joita 400 vuotta on vain kirkastanut.

Ja mitä tulee Shakespearen vaikeuteen, Hurmeen mielestä kyseessä on helposti ymmärrettävä kirjailija.

– Volter Kilpi ja Shakespeare ovat mielestäni maailman ymmärrettävimmät ihmiset. Kummallakin on niin hyvät metaforat, että ne tajuaa kolisemalla. Rikas kieli resonoi aivoissa. Sen sijaan nykypoliitikkojen kapulakieli on sellaista, että lauseet ymmärtää, mutta ne eivät merkitse mitään.

Kiertävä esitys

Juha Hurmeen ja Verigreipin neljäs yhteistyö voisi lähteä vaikka Lontooseen

Kuopiolainen Verigreippi on Johanna Keinäsen, Liisa Ruuskasen ja Anja Lapin vuonna 2009 perustama ryhmä. Troilus ja Cressida on ryhmän ja ohjaaja-käsikirjoittaja Juha Hurmeen neljäs yhteinen esitys.

Esitystä varten Hurme käänsi Shakespearen alkuperäisteoksen uudestaan suomeksi. Apuna hän käytti myös Paavo Cajanderin vanhoja ja Alice Martinin tuoreita suomennoksia.

Näytelmä saa ensi-iltansa Kuopiossa Kino Kuvakukossa keskiviikkona 4.12. kello 19. Kuopiossa järjestetään viisi esitystä.

”Tähän on tehty valtava työ. Tarkoitus on hakea esitykselle paikkaa festivaaleilta ja myös esityssarjoja. Uskon, että tämä herättää kiinnostusta. Näytelmä on myös kepeästi tehty siten, että siitä saa mainion kiertuenäytelmän”, Juha Hurme sanoo, eikä pidä esityksen viemistä mahdottomana myös Englantiin: ”Siellä ollaan kiinnostuttu muunkielisistä Shakespeare-tuotannoista.”

Mitä tunnetta artikkeli sinussa herättää? Ilmaisemalla tunteesi näet toisten reaktiot.

Uusimmat

Kulttuuri

Konserttiarvio: Sipe Santapukin Ukkosesta tuskin tulee konserttimusiikin nykyklassikko, mutta hän voisi halutessaan ryhtyä ykkösluokan elokuvasäveltäjäksi

"Kyllä hän ihan tahallaan vähän kärjistikin" – Musiikkineuvos Klaus Järvinen muistetaan Levyraadista sekä Pop & Jazz Konservatorion perustamisesta

Simpsoneiden intialaiskauppiasta ääninäytellyt jättää sarjan arvostelun vuoksi

Disney muuttaa legendaarisen elokuvastudion nimeä

M/S Romantic rohmusi kaikki Venlat, joihin oli ehdolla – Hannu-Pekka Björkman pokkasi parhaan miesnäyttelijän palkinnon

Levyraati-ohjelmasta tunnettu Klaus "Klasu" Järvinen on kuollut

Kirja-arvio: Satiirinen western jatkaa Mark Twainin klassikkohahmojen tarinaa kultakuumeen ja intiaanisotien kurimuksessa

Jorma Uotinen johti tanssifestivaalia lähes 30 vuoden ajan – nyt on Riku Lehtopolun vuoro toteuttaa visioitaan

M/S Romantic kahmi Venla-palkintoja, parhaana komediasarjana palkittiin Sunnuntailounas

Nightwish on tunnettu monitasoisista kappaleistaan, mutta nyt jo huhtikuussa julkaistavan uuden levyn nimi antaa vapauden monitulkintaisuuteen

Savon Sanomien uutiskirje

Tilaa päivän tärkeimmät uutiset. Saat joka iltapäivä kuusi juttua, jotka ainakin kannattaa lukea. Uutiskirjeen tilaaminen on maksutonta.