DANIEL CLOWES - Wilson

DANIEL CLOWES Wilson

Suom. Petri Stenman. Like 2011. 82 s. Tuoreeltaan julkaistu Daniel Clowesin (s. 1961) Wilson on sarjakuvakevään tapaus. Clowes edustaa aikuisemmalle lukijakunnalle suunnatun jenkkisarjakuvan terävintä kärkeä. Hän on arjen absurdismin todentuntuinen tulkki.

Clowesin tarinoiden henkilöhahmot ovat yhteiskunnan ytimestä syrjäytyneitä, suurisydämisiä nahjuksia, joiden elämässä mikään ei ole mennyt nappiin. Tällainen oman elämänsä sankari on myös Wilson. Hän on yksinäinen poikamies, koiraihminen, rakastava isä ja aviomies sekä enimmäkseen harmiton sosiopaatti.

Vaikka Wilsoniin ei aluksi olekaan helppoa samaistua, vie sympaattinen ja elämänmakuinen tarina lukijan lopulta mukanaan.

Wilson-sarjakuvakirja etenee sivun mittaisina tarinoina, joista muodostuu lopulta päähenkilöä syväluotaava kokonaisuus.

Loistavana piirtäjänä Clowes leikittelee myös piirrostyyleillä, joka onnistuneesti keventää lukukokemusta. Tarinoita värittää mustanpuhuva, mutta lämminhenkinen huumori, jonka taitajana Clowes on omaa luokkaansa.

Clowesin ensimmäinen pidempi tarinakokonaisuus oli Fantagraphicsin julkaisema Lloyd Llewellyn vuosina 1985-1989.

Sen jälkeen alkoi ilmestyä hänen omia tarinoitaan sisältävä Eight Ball -sarjakuvalehti. Siinä julkaistuja jatkosarjoja on sittemmin koottu yksiin kansiin. Niistä tärkeimmät lienevät Like a Velvet Glove Cast in Iron (1993), Ghost World (1997), David Boring (2000) ja Ice Haven (2005). Wilson (2010) piirrettiin suoraan albumiksi.

Clowesin tuotantoa on käännetty suomeksi harmittavan vähän. Aiemmin on julkaistu vain Ghost World (BV2 Produktions) vuonna 2002. Village Voice julisti sarjakuvaromaanin tuoreeltaan "nykysukupolven vastineeksi Salingerin Siepparille ruispellossa".

Clowesin tarinat kestävätkin hyvin vertailun myös kirjallisiin teoksiin. Ghost World taipui myös elokuvaksi vuonna 2001.

Daniel Clowesin rinnalle uuden amerikkalaisen sarjakuvan kärkeen kuuluvat myös Peter Bagge (s. 1957), Charles Burns (s. 1955) ja Chris Ware (s. 1967).

Wilson paikkaa omalta osaltaan aikuislukijoille suunnatun amerikkalaisen käännössarjakuvan ammottavaa aukkoa. Kaikilta tekijöiltä löytyisi vielä laadukasta suomennettavaa. Toivotaan, että Wilson antaisi aihetta kyseiselle julkaisukimaralle.

Mitä tunnetta artikkeli sinussa herättää? Ilmaisemalla tunteesi näet toisten reaktiot.